Tradução - Turco-Polonês - Grup al beniEstado atual Tradução
Categoria Humor - Cotidiano A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Turco
Grup al beni | | gruba alır mısın? demek istedim... |
|
| Czy pozwolisz przyÅ‚Ä…czyć siÄ™ | TraduçãoPolonês Traduzido por Kuba | Idioma alvo: Polonês
Czy pozwolisz mi przyłączyć się do grupy? |
|
Último validado ou editado por Edyta223 - 6 Março 2009 22:06
Últimas Mensagens | | | | | 6 Março 2009 18:37 | | | Hej Kuba!
To jest zdanie pytające i myślę, że będzie lepiej jeżeli tłumaczenie będzie brzmiało "Czy pozwolisz mi przyłączyc się do grupy?"
Co Ty na to?
pozdrawiam | | | 6 Março 2009 19:34 | | KubaNúmero de Mensagens: 27 | Cześć Edyto,
Nie mam nic przeciwko temu by stwierdzenie: "Grup al beni" oddać po polsku jako pytanie!
Pozdrawiam Cię serdecznie i miłego weekendu.
Kuba
|
|
|