Traducerea - Turcă-Poloneză - Grup al beniStatus actual Traducerea
Categorie Umor - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Turcă
Grup al beni | Observaţii despre traducere | gruba alır mısın? demek istedim... |
|
| Czy pozwolisz przyÅ‚Ä…czyć siÄ™ | TraducereaPoloneză Tradus de Kuba | Limba ţintă: Poloneză
Czy pozwolisz mi przyłączyć się do grupy? |
|
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 6 Martie 2009 22:06
Ultimele mesaje | | | | | 6 Martie 2009 18:37 | | | Hej Kuba!
To jest zdanie pytające i myślę, że będzie lepiej jeżeli tłumaczenie będzie brzmiało "Czy pozwolisz mi przyłączyc się do grupy?"
Co Ty na to?
pozdrawiam | | | 6 Martie 2009 19:34 | | KubaNumărul mesajelor scrise: 27 | Cześć Edyto,
Nie mam nic przeciwko temu by stwierdzenie: "Grup al beni" oddać po polsku jako pytanie!
Pozdrawiam Cię serdecznie i miłego weekendu.
Kuba
|
|
|