Tradução - Turco-Polaco - Grup al beniEstado actual Tradução
Categoria Humor - Vida diária A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Turco
Grup al beni | | gruba alır mısın? demek istedim... |
|
| Czy pozwolisz przyÅ‚Ä…czyć siÄ™ | TraduçãoPolaco Traduzido por Kuba | Língua alvo: Polaco
Czy pozwolisz mi przyłączyć się do grupy? |
|
Última validação ou edição por Edyta223 - 6 Março 2009 22:06
Última Mensagem | | | | | 6 Março 2009 18:37 | | | Hej Kuba!
To jest zdanie pytające i myślę, że będzie lepiej jeżeli tłumaczenie będzie brzmiało "Czy pozwolisz mi przyłączyc się do grupy?"
Co Ty na to?
pozdrawiam | | | 6 Março 2009 19:34 | | KubaNúmero de mensagens: 27 | Cześć Edyto,
Nie mam nic przeciwko temu by stwierdzenie: "Grup al beni" oddać po polsku jako pytanie!
Pozdrawiam Cię serdecznie i miłego weekendu.
Kuba
|
|
|