Traduction - Turc-Polonais - Grup al beniEtat courant Traduction
Catégorie Humour - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Turc
Grup al beni | Commentaires pour la traduction | gruba alır mısın? demek istedim... |
|
| Czy pozwolisz przyÅ‚Ä…czyć siÄ™ | TraductionPolonais Traduit par Kuba | Langue d'arrivée: Polonais
Czy pozwolisz mi przyłączyć się do grupy? |
|
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 6 Mars 2009 22:06
Derniers messages | | | | | 6 Mars 2009 18:37 | | | Hej Kuba!
To jest zdanie pytające i myślę, że będzie lepiej jeżeli tłumaczenie będzie brzmiało "Czy pozwolisz mi przyłączyc się do grupy?"
Co Ty na to?
pozdrawiam | | | 6 Mars 2009 19:34 | | KubaNombre de messages: 27 | Cześć Edyto,
Nie mam nic przeciwko temu by stwierdzenie: "Grup al beni" oddać po polsku jako pytanie!
Pozdrawiam Cię serdecznie i miłego weekendu.
Kuba
|
|
|