Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Latin - Jag styr mitt öde
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Jag styr mitt öde
Tekst
Tilmeldt af
marimekko77
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Jag styr mitt öde
Bemærkninger til oversættelsen
Vill ha ovanstående text översatt till Latin, är till en tatuering! På engelska:"I govern my fate"
Titel
Rego fortunam meam.
Oversættelse
Latin
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Rego fortunam meam.
Senest valideret eller redigeret af
chronotribe
- 8 Juni 2009 14:15
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 Juni 2009 22:34
chronotribe
Antal indlæg: 119
Imperitare + ablative ?
3 Juni 2009 22:44
Francky5591
Antal indlæg: 12396
I had a look in "prima elementa", and if "impero" works with the ablative, it seems "impÄ•rÄto" works with accusative...
http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm
3 Juni 2009 23:10
chronotribe
Antal indlæg: 119
I think rego + acc. would be better here. Impero and imperito (the last less common with an object) normally work with dative for the person that is commanded (to whom?) and accusative for the thing that is commanded (what?).
3 Juni 2009 23:45
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Ok, thanks chronotribe, you're right, I didn't pay too much attention but it's mentioned at "imperito"(alicui);
so "Rego fortunam meam" would be better?
5 Juni 2009 19:37
chronotribe
Antal indlæg: 119
Sorry for being late : I haven't noticed your answer. Should I make the emendation?