Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Serbisk - haos! ode nam Mare u muslimane
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
haos! ode nam Mare u muslimane
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
theatomicant
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk
haos! ode nam Mare u muslimane
Senest redigeret af
Francky5591
- 5 Juni 2009 09:37
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 Juni 2009 00:47
maki_sindja
Antal indlæg: 1206
"Mare" is a male name and should be abbreviated.
5 Juni 2009 09:39
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Marija.
About names, as far as they are not modified and remain as they are in their original language, and as far as they are not to be transliterated, we won't abbreviate them anymore.
.
14 Juni 2009 20:59
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Bojana, could you please post a bridge for this line?
Thanks
CC:
Roller-Coaster
15 Juni 2009 11:50
Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Hey L,
"Chaos! Mare become Muslim" or as it is in English version "Mare went Muslim"
Mare = Marko = Serbian male name
CC:
lilian canale