Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Serbisch - haos! ode nam Mare u muslimane
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
haos! ode nam Mare u muslimane
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
theatomicant
Herkunftssprache: Serbisch
haos! ode nam Mare u muslimane
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 5 Juni 2009 09:37
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 Juni 2009 00:47
maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
"Mare" is a male name and should be abbreviated.
5 Juni 2009 09:39
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Marija.
About names, as far as they are not modified and remain as they are in their original language, and as far as they are not to be transliterated, we won't abbreviate them anymore.
.
14 Juni 2009 20:59
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Bojana, could you please post a bridge for this line?
Thanks
CC:
Roller-Coaster
15 Juni 2009 11:50
Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Hey L,
"Chaos! Mare become Muslim" or as it is in English version "Mare went Muslim"
Mare = Marko = Serbian male name
CC:
lilian canale