Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 塞尔维亚语 - haos! ode nam Mare u muslimane

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 塞尔维亚语土耳其语英语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
haos! ode nam Mare u muslimane
需要翻译的文本
提交 theatomicant
源语言: 塞尔维亚语

haos! ode nam Mare u muslimane
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 六月 5日 09:37





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 5日 00:47

maki_sindja
文章总计: 1206
"Mare" is a male name and should be abbreviated.

2009年 六月 5日 09:39

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks Marija.

About names, as far as they are not modified and remain as they are in their original language, and as far as they are not to be transliterated, we won't abbreviate them anymore..

2009年 六月 14日 20:59

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Bojana, could you please post a bridge for this line?


Thanks

CC: Roller-Coaster

2009年 六月 15日 11:50

Roller-Coaster
文章总计: 930
Hey L,

"Chaos! Mare become Muslim" or as it is in English version "Mare went Muslim"

Mare = Marko = Serbian male name



CC: lilian canale