Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Srpski - haos! ode nam Mare u muslimane

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiTurskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
haos! ode nam Mare u muslimane
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao theatomicant
Izvorni jezik: Srpski

haos! ode nam Mare u muslimane
Posljednji uredio Francky5591 - 5 lipanj 2009 09:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 lipanj 2009 00:47

maki_sindja
Broj poruka: 1206
"Mare" is a male name and should be abbreviated.

5 lipanj 2009 09:39

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Marija.

About names, as far as they are not modified and remain as they are in their original language, and as far as they are not to be transliterated, we won't abbreviate them anymore..

14 lipanj 2009 20:59

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Bojana, could you please post a bridge for this line?


Thanks

CC: Roller-Coaster

15 lipanj 2009 11:50

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Hey L,

"Chaos! Mare become Muslim" or as it is in English version "Mare went Muslim"

Mare = Marko = Serbian male name



CC: lilian canale