Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Serbo - haos! ode nam Mare u muslimane
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
haos! ode nam Mare u muslimane
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
theatomicant
Lingua originale: Serbo
haos! ode nam Mare u muslimane
Ultima modifica di
Francky5591
- 5 Giugno 2009 09:37
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Giugno 2009 00:47
maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
"Mare" is a male name and should be abbreviated.
5 Giugno 2009 09:39
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Marija.
About names, as far as they are not modified and remain as they are in their original language, and as far as they are not to be transliterated, we won't abbreviate them anymore.
.
14 Giugno 2009 20:59
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Bojana, could you please post a bridge for this line?
Thanks
CC:
Roller-Coaster
15 Giugno 2009 11:50
Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
Hey L,
"Chaos! Mare become Muslim" or as it is in English version "Mare went Muslim"
Mare = Marko = Serbian male name
CC:
lilian canale