Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Serbe - haos! ode nam Mare u muslimane

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeTurcAnglais

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
haos! ode nam Mare u muslimane
Texte à traduire
Proposé par theatomicant
Langue de départ: Serbe

haos! ode nam Mare u muslimane
Dernière édition par Francky5591 - 5 Juin 2009 09:37





Derniers messages

Auteur
Message

5 Juin 2009 00:47

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
"Mare" is a male name and should be abbreviated.

5 Juin 2009 09:39

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Marija.

About names, as far as they are not modified and remain as they are in their original language, and as far as they are not to be transliterated, we won't abbreviate them anymore..

14 Juin 2009 20:59

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Bojana, could you please post a bridge for this line?


Thanks

CC: Roller-Coaster

15 Juin 2009 11:50

Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
Hey L,

"Chaos! Mare become Muslim" or as it is in English version "Mare went Muslim"

Mare = Marko = Serbian male name



CC: lilian canale