Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Engelsk - I'm using www.cucumis.org to translate, try if u...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
I'm using www.cucumis.org to translate, try if u...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af kamleshsrt
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I'm using www.cucumis.org to translate, try if you can use it yourself. Besides Brazilian-Portuguese do you know any other language?
Bemærkninger til oversættelsen
I need to send this to smone in brazil

<edit> "u" with "you" and "brasilian" with "Brasilian -Portuguese"</edit>(06/07/francky on Lene's and Sweet Dream's notification)
Senest redigeret af Francky5591 - 7 Juni 2009 22:21





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Juni 2009 18:35

gamine
Antal indlæg: 4611
Even in meaning only think it should ne written in correct English.

"try if YOU can..."



"Besides Brazilian DO YOU ..."


7 Juni 2009 18:44

kamleshsrt
Antal indlæg: 6
thanks for the advice, but i would appreciate if you would translate my request.

7 Juni 2009 18:56

gamine
Antal indlæg: 4611
Hello Kamleshsrt. Actually, this is a note to an adminnistrator who will correct it, release it and then it will be translated. It's the way we work here in order to have the best translation. You'll be informed as soon as your request is translated.

7 Juni 2009 21:59

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Brazilian doesn't exist. It's brazilian portuguese.

7 Juni 2009 22:22

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Lene and Sweety!