Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Engelsk - I'm using www.cucumis.org to translate, try if u...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
I'm using www.cucumis.org to translate, try if u...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av kamleshsrt
Kildespråk: Engelsk

I'm using www.cucumis.org to translate, try if you can use it yourself. Besides Brazilian-Portuguese do you know any other language?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I need to send this to smone in brazil

<edit> "u" with "you" and "brasilian" with "Brasilian -Portuguese"</edit>(06/07/francky on Lene's and Sweet Dream's notification)
Sist redigert av Francky5591 - 7 Juni 2009 22:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Juni 2009 18:35

gamine
Antall Innlegg: 4611
Even in meaning only think it should ne written in correct English.

"try if YOU can..."



"Besides Brazilian DO YOU ..."


7 Juni 2009 18:44

kamleshsrt
Antall Innlegg: 6
thanks for the advice, but i would appreciate if you would translate my request.

7 Juni 2009 18:56

gamine
Antall Innlegg: 4611
Hello Kamleshsrt. Actually, this is a note to an adminnistrator who will correct it, release it and then it will be translated. It's the way we work here in order to have the best translation. You'll be informed as soon as your request is translated.

7 Juni 2009 21:59

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Brazilian doesn't exist. It's brazilian portuguese.

7 Juni 2009 22:22

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks Lene and Sweety!