Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Fransk - Ti voglio troppeo bene...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskFransk

Kategori Hverdags - Dagligliv

Titel
Ti voglio troppeo bene...
Tekst
Tilmeldt af dominique
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Buon Giorno Domino NESSUN " CHEF " io ti amo. Ti voglio troppeo bene per dirti cio che devi fare o che non devi fare, è che la Tua " Passerina " me la ricordo BENE. In ogni caso buona giornata et buon lavaor.baci
Bemærkninger til oversættelsen
je compte beaucoup pour votre aide: une grande précision JE NE PARLES PAS ITALIEN ET JE NE LE COMPRENDS PAS DU TOUT alors c'est vraiment une appel à l'aide que je formule et par avance je remercie l'internaute qui voudra bien lever le voile sur ces phrases.

Titel
Je t'aime trop
Oversættelse
Fransk

Oversat af tianne
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Bonjour Domino, PAS DE "CHEF", moi, je t'aime. Je t'aime trop pour te dire ce que tu dois faire ou ne pas faire, c'est que ton "Petit Oiseau" je m'en rappelle BIEN. Dans tous les cas, bonne journée et bon travail. Je t'embrasse
Bemærkninger til oversættelsen
"Passerino" signifie littéralement "moineau", mais peut avoir d'autres interprétations ...
:-)
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 30 April 2006 20:09