Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-法语 - Ti voglio troppeo bene...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语法语

讨论区 口语 - 日常生活

标题
Ti voglio troppeo bene...
正文
提交 dominique
源语言: 意大利语

Buon Giorno Domino NESSUN " CHEF " io ti amo. Ti voglio troppeo bene per dirti cio che devi fare o che non devi fare, è che la Tua " Passerina " me la ricordo BENE. In ogni caso buona giornata et buon lavaor.baci
给这篇翻译加备注
je compte beaucoup pour votre aide: une grande précision JE NE PARLES PAS ITALIEN ET JE NE LE COMPRENDS PAS DU TOUT alors c'est vraiment une appel à l'aide que je formule et par avance je remercie l'internaute qui voudra bien lever le voile sur ces phrases.

标题
Je t'aime trop
翻译
法语

翻译 tianne
目的语言: 法语

Bonjour Domino, PAS DE "CHEF", moi, je t'aime. Je t'aime trop pour te dire ce que tu dois faire ou ne pas faire, c'est que ton "Petit Oiseau" je m'en rappelle BIEN. Dans tous les cas, bonne journée et bon travail. Je t'embrasse
给这篇翻译加备注
"Passerino" signifie littéralement "moineau", mais peut avoir d'autres interprétations ...
:-)
cucumis认可或编辑 - 2006年 四月 30日 20:09