Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Francés - Ti voglio troppeo bene...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoFrancés

Categoría Coloquial - Cotidiano

Título
Ti voglio troppeo bene...
Texto
Propuesto por dominique
Idioma de origen: Italiano

Buon Giorno Domino NESSUN " CHEF " io ti amo. Ti voglio troppeo bene per dirti cio che devi fare o che non devi fare, è che la Tua " Passerina " me la ricordo BENE. In ogni caso buona giornata et buon lavaor.baci
Nota acerca de la traducción
je compte beaucoup pour votre aide: une grande précision JE NE PARLES PAS ITALIEN ET JE NE LE COMPRENDS PAS DU TOUT alors c'est vraiment une appel à l'aide que je formule et par avance je remercie l'internaute qui voudra bien lever le voile sur ces phrases.

Título
Je t'aime trop
Traducción
Francés

Traducido por tianne
Idioma de destino: Francés

Bonjour Domino, PAS DE "CHEF", moi, je t'aime. Je t'aime trop pour te dire ce que tu dois faire ou ne pas faire, c'est que ton "Petit Oiseau" je m'en rappelle BIEN. Dans tous les cas, bonne journée et bon travail. Je t'embrasse
Nota acerca de la traducción
"Passerino" signifie littéralement "moineau", mais peut avoir d'autres interprétations ...
:-)
Última validación o corrección por cucumis - 30 Abril 2006 20:09