Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Francês - Ti voglio troppeo bene...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoFrancês

Categoria Coloquial - Cotidiano

Título
Ti voglio troppeo bene...
Texto
Enviado por dominique
Idioma de origem: Italiano

Buon Giorno Domino NESSUN " CHEF " io ti amo. Ti voglio troppeo bene per dirti cio che devi fare o che non devi fare, è che la Tua " Passerina " me la ricordo BENE. In ogni caso buona giornata et buon lavaor.baci
Notas sobre a tradução
je compte beaucoup pour votre aide: une grande précision JE NE PARLES PAS ITALIEN ET JE NE LE COMPRENDS PAS DU TOUT alors c'est vraiment une appel à l'aide que je formule et par avance je remercie l'internaute qui voudra bien lever le voile sur ces phrases.

Título
Je t'aime trop
Tradução
Francês

Traduzido por tianne
Idioma alvo: Francês

Bonjour Domino, PAS DE "CHEF", moi, je t'aime. Je t'aime trop pour te dire ce que tu dois faire ou ne pas faire, c'est que ton "Petit Oiseau" je m'en rappelle BIEN. Dans tous les cas, bonne journée et bon travail. Je t'embrasse
Notas sobre a tradução
"Passerino" signifie littéralement "moineau", mais peut avoir d'autres interprétations ...
:-)
Último validado ou editado por cucumis - 30 Abril 2006 20:09