Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Tekst
Tilmeldt af
ahmetbozdogan
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Grenwheel adlı buluşunuzla ilgileniyorum. Çok güzel bir buluş sizi tebrik ediyorum.
Bu buluşun satışı ve pazarı hakkında bilgi edinmem mümkün mü? Yardımcı olursanız sevinirim.
Bemærkninger til oversættelsen
deneme
---
Diacritics edited (by handyy). before editing:
"Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok güzel bir bulus sizi tebrik ediyorum.
bu bulusun satısı ve pazarı hakkımda bilgi edinmem mumkunmu.yardımcı olursanız sevinirim."
Titel
Grenwheel
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
handyy
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I am interested in your invention called Grenwheel. It is such a great invention. I congratulate you.
Is it possible that I get information about the sale and the market of this invention? I would be glad if you helped me.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 15 Juli 2009 23:10
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 Juli 2009 17:54
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi handyy, is that a "discovery" or an "invention"?
14 Juli 2009 18:24
handyy
Antal indlæg: 2118
Ah, I guess, it should be "invention".
16 Juli 2009 23:56
merdogan
Antal indlæg: 3769
I would be glad if you helped me....>I will be glad if you help me.