Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Texto
Enviado por
ahmetbozdogan
Idioma de origem: Turco
Grenwheel adlı buluşunuzla ilgileniyorum. Çok güzel bir buluş sizi tebrik ediyorum.
Bu buluşun satışı ve pazarı hakkında bilgi edinmem mümkün mü? Yardımcı olursanız sevinirim.
Notas sobre a tradução
deneme
---
Diacritics edited (by handyy). before editing:
"Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok güzel bir bulus sizi tebrik ediyorum.
bu bulusun satısı ve pazarı hakkımda bilgi edinmem mumkunmu.yardımcı olursanız sevinirim."
Título
Grenwheel
Tradução
Inglês
Traduzido por
handyy
Idioma alvo: Inglês
I am interested in your invention called Grenwheel. It is such a great invention. I congratulate you.
Is it possible that I get information about the sale and the market of this invention? I would be glad if you helped me.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 15 Julho 2009 23:10
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
14 Julho 2009 17:54
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi handyy, is that a "discovery" or an "invention"?
14 Julho 2009 18:24
handyy
Número de Mensagens: 2118
Ah, I guess, it should be "invention".
16 Julho 2009 23:56
merdogan
Número de Mensagens: 3769
I would be glad if you helped me....>I will be glad if you help me.