Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Texto
Enviado por
ahmetbozdogan
Língua de origem: Turco
Grenwheel adlı buluşunuzla ilgileniyorum. Çok güzel bir buluş sizi tebrik ediyorum.
Bu buluşun satışı ve pazarı hakkında bilgi edinmem mümkün mü? Yardımcı olursanız sevinirim.
Notas sobre a tradução
deneme
---
Diacritics edited (by handyy). before editing:
"Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok güzel bir bulus sizi tebrik ediyorum.
bu bulusun satısı ve pazarı hakkımda bilgi edinmem mumkunmu.yardımcı olursanız sevinirim."
Título
Grenwheel
Tradução
Inglês
Traduzido por
handyy
Língua alvo: Inglês
I am interested in your invention called Grenwheel. It is such a great invention. I congratulate you.
Is it possible that I get information about the sale and the market of this invention? I would be glad if you helped me.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 15 Julho 2009 23:10
Última Mensagem
Autor
Mensagem
14 Julho 2009 17:54
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi handyy, is that a "discovery" or an "invention"?
14 Julho 2009 18:24
handyy
Número de mensagens: 2118
Ah, I guess, it should be "invention".
16 Julho 2009 23:56
merdogan
Número de mensagens: 3769
I would be glad if you helped me....>I will be glad if you help me.