Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Texte
Proposé par
ahmetbozdogan
Langue de départ: Turc
Grenwheel adlı buluşunuzla ilgileniyorum. Çok güzel bir buluş sizi tebrik ediyorum.
Bu buluşun satışı ve pazarı hakkında bilgi edinmem mümkün mü? Yardımcı olursanız sevinirim.
Commentaires pour la traduction
deneme
---
Diacritics edited (by handyy). before editing:
"Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok güzel bir bulus sizi tebrik ediyorum.
bu bulusun satısı ve pazarı hakkımda bilgi edinmem mumkunmu.yardımcı olursanız sevinirim."
Titre
Grenwheel
Traduction
Anglais
Traduit par
handyy
Langue d'arrivée: Anglais
I am interested in your invention called Grenwheel. It is such a great invention. I congratulate you.
Is it possible that I get information about the sale and the market of this invention? I would be glad if you helped me.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 15 Juillet 2009 23:10
Derniers messages
Auteur
Message
14 Juillet 2009 17:54
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi handyy, is that a "discovery" or an "invention"?
14 Juillet 2009 18:24
handyy
Nombre de messages: 2118
Ah, I guess, it should be "invention".
16 Juillet 2009 23:56
merdogan
Nombre de messages: 3769
I would be glad if you helped me....>I will be glad if you help me.