Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ahmetbozdogan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Grenwheel adlı buluşunuzla ilgileniyorum. Çok güzel bir buluş sizi tebrik ediyorum.
Bu buluşun satışı ve pazarı hakkında bilgi edinmem mümkün mü? Yardımcı olursanız sevinirim.
Maelezo kwa mfasiri
deneme
---
Diacritics edited (by handyy). before editing:
"Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok güzel bir bulus sizi tebrik ediyorum.
bu bulusun satısı ve pazarı hakkımda bilgi edinmem mumkunmu.yardımcı olursanız sevinirim."
Kichwa
Grenwheel
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
handyy
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I am interested in your invention called Grenwheel. It is such a great invention. I congratulate you.
Is it possible that I get information about the sale and the market of this invention? I would be glad if you helped me.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 15 Julai 2009 23:10
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Julai 2009 17:54
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi handyy, is that a "discovery" or an "invention"?
14 Julai 2009 18:24
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Ah, I guess, it should be "invention".
16 Julai 2009 23:56
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I would be glad if you helped me....>I will be glad if you help me.