Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Texto
Propuesto por
ahmetbozdogan
Idioma de origen: Turco
Grenwheel adlı buluşunuzla ilgileniyorum. Çok güzel bir buluş sizi tebrik ediyorum.
Bu buluşun satışı ve pazarı hakkında bilgi edinmem mümkün mü? Yardımcı olursanız sevinirim.
Nota acerca de la traducción
deneme
---
Diacritics edited (by handyy). before editing:
"Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok güzel bir bulus sizi tebrik ediyorum.
bu bulusun satısı ve pazarı hakkımda bilgi edinmem mumkunmu.yardımcı olursanız sevinirim."
Título
Grenwheel
Traducción
Inglés
Traducido por
handyy
Idioma de destino: Inglés
I am interested in your invention called Grenwheel. It is such a great invention. I congratulate you.
Is it possible that I get information about the sale and the market of this invention? I would be glad if you helped me.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 15 Julio 2009 23:10
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Julio 2009 17:54
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi handyy, is that a "discovery" or an "invention"?
14 Julio 2009 18:24
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Ah, I guess, it should be "invention".
16 Julio 2009 23:56
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I would be glad if you helped me....>I will be glad if you help me.