Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ahmetbozdogan
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Grenwheel adlı buluşunuzla ilgileniyorum. Çok güzel bir buluş sizi tebrik ediyorum.
Bu buluşun satışı ve pazarı hakkında bilgi edinmem mümkün mü? Yardımcı olursanız sevinirim.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
deneme
---
Diacritics edited (by handyy). before editing:
"Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok güzel bir bulus sizi tebrik ediyorum.
bu bulusun satısı ve pazarı hakkımda bilgi edinmem mumkunmu.yardımcı olursanız sevinirim."
τίτλος
Grenwheel
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
handyy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I am interested in your invention called Grenwheel. It is such a great invention. I congratulate you.
Is it possible that I get information about the sale and the market of this invention? I would be glad if you helped me.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 15 Ιούλιος 2009 23:10
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Ιούλιος 2009 17:54
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi handyy, is that a "discovery" or an "invention"?
14 Ιούλιος 2009 18:24
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Ah, I guess, it should be "invention".
16 Ιούλιος 2009 23:56
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
I would be glad if you helped me....>I will be glad if you help me.