Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Græsk - Kan inte sluta tänka pÃ¥ dig älskling.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskGræsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Tekst
Tilmeldt af anaabii7
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Bemærkninger til oversættelsen
Kan inte sluta tänka på dig älskling.

Titel
Δεν μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι αγάπη μου.
Oversættelse
Græsk

Oversat af sweet.v
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Δεν μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι αγάπη μου.
Senest valideret eller redigeret af reggina - 18 Juli 2009 14:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Juli 2009 06:55

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Bridge:
"I can't stop thinking of you"

CC: Mideia galka

18 Juli 2009 13:57

reggina
Antal indlæg: 302
"I cant stop thinking of you my love?" Wrong???

CC: gamine

18 Juli 2009 14:00

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Yeah, right. I forgot "my love" (lit.: dear) at the end (and a comma is missing there on the original). =/

""I can't stop thinking of you, dear". =/

18 Juli 2009 14:03

reggina
Antal indlæg: 302
Thanks Casper!

18 Juli 2009 14:18

gamine
Antal indlæg: 4611
Agree with you Casper and Reggina. It's ok now.