मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-युनानेली - Kan inte sluta tänka pÃ¥ dig älskling.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
हरफ
anaabii7
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
शीर्षक
Δεν μποÏÏŽ να σταματήσω να σε σκÎφτομαι αγάπη μου.
अनुबाद
युनानेली
sweet.v
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली
Δεν μποÏÏŽ να σταματήσω να σε σκÎφτομαι αγάπη μου.
Validated by
reggina
- 2009年 जुलाई 18日 14:05
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जुलाई 10日 06:55
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Bridge:
"I can't stop thinking of you"
CC:
Mideia
galka
2009年 जुलाई 18日 13:57
reggina
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 302
"I cant stop thinking of you my love?" Wrong???
CC:
gamine
2009年 जुलाई 18日 14:00
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Yeah, right. I forgot "my love" (lit.: dear) at the end (and a comma is missing there on the original). =/
""I can't stop thinking of you
,
dear". =/
2009年 जुलाई 18日 14:03
reggina
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 302
Thanks Casper!
2009年 जुलाई 18日 14:18
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Agree with you Casper and Reggina. It's ok now.