Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Griechisch - Kan inte sluta tänka pÃ¥ dig älskling.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischGriechisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Text
Übermittelt von anaabii7
Herkunftssprache: Schwedisch

Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Bemerkungen zur Übersetzung
Kan inte sluta tänka på dig älskling.

Titel
Δεν μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι αγάπη μου.
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von sweet.v
Zielsprache: Griechisch

Δεν μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι αγάπη μου.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von reggina - 18 Juli 2009 14:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Juli 2009 06:55

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Bridge:
"I can't stop thinking of you"

CC: Mideia galka

18 Juli 2009 13:57

reggina
Anzahl der Beiträge: 302
"I cant stop thinking of you my love?" Wrong???

CC: gamine

18 Juli 2009 14:00

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Yeah, right. I forgot "my love" (lit.: dear) at the end (and a comma is missing there on the original). =/

""I can't stop thinking of you, dear". =/

18 Juli 2009 14:03

reggina
Anzahl der Beiträge: 302
Thanks Casper!

18 Juli 2009 14:18

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Agree with you Casper and Reggina. It's ok now.