Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Grcki - Kan inte sluta tänka på dig älskling.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiGrcki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Tekst
Podnet od anaabii7
Izvorni jezik: Svedski

Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Napomene o prevodu
Kan inte sluta tänka på dig älskling.

Natpis
Δεν μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι αγάπη μου.
Prevod
Grcki

Preveo sweet.v
Željeni jezik: Grcki

Δεν μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι αγάπη μου.
Poslednja provera i obrada od reggina - 18 Juli 2009 14:05





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Juli 2009 06:55

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Bridge:
"I can't stop thinking of you"

CC: Mideia galka

18 Juli 2009 13:57

reggina
Broj poruka: 302
"I cant stop thinking of you my love?" Wrong???

CC: gamine

18 Juli 2009 14:00

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Yeah, right. I forgot "my love" (lit.: dear) at the end (and a comma is missing there on the original). =/

""I can't stop thinking of you, dear". =/

18 Juli 2009 14:03

reggina
Broj poruka: 302
Thanks Casper!

18 Juli 2009 14:18

gamine
Broj poruka: 4611
Agree with you Casper and Reggina. It's ok now.