Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Greco - Kan inte sluta tänka på dig älskling.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseGreco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Testo
Aggiunto da anaabii7
Lingua originale: Svedese

Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Note sulla traduzione
Kan inte sluta tänka på dig älskling.

Titolo
Δεν μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι αγάπη μου.
Traduzione
Greco

Tradotto da sweet.v
Lingua di destinazione: Greco

Δεν μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι αγάπη μου.
Ultima convalida o modifica di reggina - 18 Luglio 2009 14:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Luglio 2009 06:55

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Bridge:
"I can't stop thinking of you"

CC: Mideia galka

18 Luglio 2009 13:57

reggina
Numero di messaggi: 302
"I cant stop thinking of you my love?" Wrong???

CC: gamine

18 Luglio 2009 14:00

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Yeah, right. I forgot "my love" (lit.: dear) at the end (and a comma is missing there on the original). =/

""I can't stop thinking of you, dear". =/

18 Luglio 2009 14:03

reggina
Numero di messaggi: 302
Thanks Casper!

18 Luglio 2009 14:18

gamine
Numero di messaggi: 4611
Agree with you Casper and Reggina. It's ok now.