Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Grieks - Kan inte sluta tänka på dig älskling.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsGrieks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Tekst
Opgestuurd door anaabii7
Uitgangs-taal: Zweeds

Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Details voor de vertaling
Kan inte sluta tänka på dig älskling.

Titel
Δεν μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι αγάπη μου.
Vertaling
Grieks

Vertaald door sweet.v
Doel-taal: Grieks

Δεν μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι αγάπη μου.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door reggina - 18 juli 2009 14:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 juli 2009 06:55

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Bridge:
"I can't stop thinking of you"

CC: Mideia galka

18 juli 2009 13:57

reggina
Aantal berichten: 302
"I cant stop thinking of you my love?" Wrong???

CC: gamine

18 juli 2009 14:00

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Yeah, right. I forgot "my love" (lit.: dear) at the end (and a comma is missing there on the original). =/

""I can't stop thinking of you, dear". =/

18 juli 2009 14:03

reggina
Aantal berichten: 302
Thanks Casper!

18 juli 2009 14:18

gamine
Aantal berichten: 4611
Agree with you Casper and Reggina. It's ok now.