Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Svensk - Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskSvensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia...
Tekst
Tilmeldt af Nisaba
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia ha pasado todo el verano en Inglaterra.

Titel
Vad jag gillade minst är att min ...
Oversættelse
Svensk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Vad jag gillade minst är att min flickvän tillbringade hela sommaren i England
Bemærkninger til oversættelsen
"What I liked the least is that my girlfriend spent the entire summer in England"
Senest valideret eller redigeret af pias - 30 August 2009 17:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 August 2009 14:34

pias
Antal indlæg: 8113
"Vad jag gillade minst..." annars så ser svenskan bra ut. :-)

26 August 2009 14:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Rättad!

26 August 2009 14:52

pias
Antal indlæg: 8113
Jag litar på din bro... men vi kör en omröstning för säkerhets skull!

26 August 2009 16:35

lilian canale
Antal indlæg: 14972
ja visst!