Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Svensk - Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskSvensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia...
Tekst
Skrevet av Nisaba
Kildespråk: Spansk

Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia ha pasado todo el verano en Inglaterra.

Tittel
Vad jag gillade minst är att min ...
Oversettelse
Svensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk

Vad jag gillade minst är att min flickvän tillbringade hela sommaren i England
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"What I liked the least is that my girlfriend spent the entire summer in England"
Senest vurdert og redigert av pias - 30 August 2009 17:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 August 2009 14:34

pias
Antall Innlegg: 8113
"Vad jag gillade minst..." annars så ser svenskan bra ut. :-)

26 August 2009 14:37

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Rättad!

26 August 2009 14:52

pias
Antall Innlegg: 8113
Jag litar på din bro... men vi kör en omröstning för säkerhets skull!

26 August 2009 16:35

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
ja visst!