Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Švedų - Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųŠvedų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia...
Tekstas
Pateikta Nisaba
Originalo kalba: Ispanų

Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia ha pasado todo el verano en Inglaterra.

Pavadinimas
Vad jag gillade minst är att min ...
Vertimas
Švedų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Vad jag gillade minst är att min flickvän tillbringade hela sommaren i England
Pastabos apie vertimą
"What I liked the least is that my girlfriend spent the entire summer in England"
Validated by pias - 30 rugpjūtis 2009 17:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 rugpjūtis 2009 14:34

pias
Žinučių kiekis: 8113
"Vad jag gillade minst..." annars så ser svenskan bra ut. :-)

26 rugpjūtis 2009 14:37

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Rättad!

26 rugpjūtis 2009 14:52

pias
Žinučių kiekis: 8113
Jag litar på din bro... men vi kör en omröstning för säkerhets skull!

26 rugpjūtis 2009 16:35

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
ja visst!