Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Svedese - Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloSvedese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia...
Testo
Aggiunto da Nisaba
Lingua originale: Spagnolo

Lo que menos me ha gustado ha sido que mi novia ha pasado todo el verano en Inglaterra.

Titolo
Vad jag gillade minst är att min ...
Traduzione
Svedese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Svedese

Vad jag gillade minst är att min flickvän tillbringade hela sommaren i England
Note sulla traduzione
"What I liked the least is that my girlfriend spent the entire summer in England"
Ultima convalida o modifica di pias - 30 Agosto 2009 17:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Agosto 2009 14:34

pias
Numero di messaggi: 8113
"Vad jag gillade minst..." annars så ser svenskan bra ut. :-)

26 Agosto 2009 14:37

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Rättad!

26 Agosto 2009 14:52

pias
Numero di messaggi: 8113
Jag litar på din bro... men vi kör en omröstning för säkerhets skull!

26 Agosto 2009 16:35

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
ja visst!