Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Albansk-Svensk - qka me ba, po msona si ti kapak
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
qka me ba, po msona si ti kapak
Tekst
Tilmeldt af
Mafioziina
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
qka me ba, po msona si ti kapak
Titel
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Oversættelse
Svensk
Oversat af
feliciathompson
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 4 Oktober 2009 17:46
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 Oktober 2009 14:06
pias
Antal indlæg: 8113
Hello bamberi!
Can you please give me a bridge?
THANKS in advance
CC:
bamberbi
4 Oktober 2009 15:38
pias
Antal indlæg: 8113
Hello fikomix,
can you provide a bridge?
Thousand Thanks
CC:
fikomix
4 Oktober 2009 16:36
fikomix
Antal indlæg: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."
4 Oktober 2009 17:44
pias
Antal indlæg: 8113
Thanks fikomix
Hej Felicia
Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"
CC:
fikomix