Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Svenska - qka me ba, po msona si ti kapak
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
qka me ba, po msona si ti kapak
Text
Tillagd av
Mafioziina
Källspråk: Albanska
qka me ba, po msona si ti kapak
Titel
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Översättning
Svenska
Översatt av
feliciathompson
Språket som det ska översättas till: Svenska
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 4 Oktober 2009 17:46
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 Oktober 2009 14:06
pias
Antal inlägg: 8113
Hello bamberi!
Can you please give me a bridge?
THANKS in advance
CC:
bamberbi
4 Oktober 2009 15:38
pias
Antal inlägg: 8113
Hello fikomix,
can you provide a bridge?
Thousand Thanks
CC:
fikomix
4 Oktober 2009 16:36
fikomix
Antal inlägg: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."
4 Oktober 2009 17:44
pias
Antal inlägg: 8113
Thanks fikomix
Hej Felicia
Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"
CC:
fikomix