Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Albański-Szwedzki - qka me ba, po msona si ti kapak

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiSzwedzki

Tytuł
qka me ba, po msona si ti kapak
Tekst
Wprowadzone przez Mafioziina
Język źródłowy: Albański

qka me ba, po msona si ti kapak

Tytuł
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez feliciathompson
Język docelowy: Szwedzki

Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 4 Październik 2009 17:46





Ostatni Post

Autor
Post

2 Październik 2009 14:06

pias
Liczba postów: 8114
Hello bamberi!

Can you please give me a bridge?
THANKS in advance

CC: bamberbi

4 Październik 2009 15:38

pias
Liczba postów: 8114
Hello fikomix,

can you provide a bridge?
Thousand Thanks

CC: fikomix

4 Październik 2009 16:36

fikomix
Liczba postów: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."

4 Październik 2009 17:44

pias
Liczba postów: 8114
Thanks fikomix

Hej Felicia

Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"

CC: fikomix