Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Albanês-Sueco - qka me ba, po msona si ti kapak
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
qka me ba, po msona si ti kapak
Texto
Enviado por
Mafioziina
Idioma de origem: Albanês
qka me ba, po msona si ti kapak
Título
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Tradução
Sueco
Traduzido por
feliciathompson
Idioma alvo: Sueco
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Último validado ou editado por
pias
- 4 Outubro 2009 17:46
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Outubro 2009 14:06
pias
Número de Mensagens: 8114
Hello bamberi!
Can you please give me a bridge?
THANKS in advance
CC:
bamberbi
4 Outubro 2009 15:38
pias
Número de Mensagens: 8114
Hello fikomix,
can you provide a bridge?
Thousand Thanks
CC:
fikomix
4 Outubro 2009 16:36
fikomix
Número de Mensagens: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."
4 Outubro 2009 17:44
pias
Número de Mensagens: 8114
Thanks fikomix
Hej Felicia
Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"
CC:
fikomix