Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Shqip-Suedisht - qka me ba, po msona si ti kapak

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipSuedisht

Titull
qka me ba, po msona si ti kapak
Tekst
Prezantuar nga Mafioziina
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

qka me ba, po msona si ti kapak

Titull
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga feliciathompson
Përkthe në: Suedisht

Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 4 Tetor 2009 17:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Tetor 2009 14:06

pias
Numri i postimeve: 8114
Hello bamberi!

Can you please give me a bridge?
THANKS in advance

CC: bamberbi

4 Tetor 2009 15:38

pias
Numri i postimeve: 8114
Hello fikomix,

can you provide a bridge?
Thousand Thanks

CC: fikomix

4 Tetor 2009 16:36

fikomix
Numri i postimeve: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."

4 Tetor 2009 17:44

pias
Numri i postimeve: 8114
Thanks fikomix

Hej Felicia

Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"

CC: fikomix