Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Шведский - qka me ba, po msona si ti kapak

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийШведский

Статус
qka me ba, po msona si ti kapak
Tекст
Добавлено Mafioziina
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

qka me ba, po msona si ti kapak

Статус
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Перевод
Шведский

Перевод сделан feliciathompson
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 4 Октябрь 2009 17:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Октябрь 2009 14:06

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello bamberi!

Can you please give me a bridge?
THANKS in advance

CC: bamberbi

4 Октябрь 2009 15:38

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello fikomix,

can you provide a bridge?
Thousand Thanks

CC: fikomix

4 Октябрь 2009 16:36

fikomix
Кол-во сообщений: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."

4 Октябрь 2009 17:44

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks fikomix

Hej Felicia

Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"

CC: fikomix