Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Албанский-Шведский - qka me ba, po msona si ti kapak
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
qka me ba, po msona si ti kapak
Tекст
Добавлено
Mafioziina
Язык, с которого нужно перевести: Албанский
qka me ba, po msona si ti kapak
Статус
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Перевод
Шведский
Перевод сделан
feliciathompson
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 4 Октябрь 2009 17:46
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Октябрь 2009 14:06
pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello bamberi!
Can you please give me a bridge?
THANKS in advance
CC:
bamberbi
4 Октябрь 2009 15:38
pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello fikomix,
can you provide a bridge?
Thousand Thanks
CC:
fikomix
4 Октябрь 2009 16:36
fikomix
Кол-во сообщений: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."
4 Октябрь 2009 17:44
pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks fikomix
Hej Felicia
Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"
CC:
fikomix