Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Albanisch-Schwedisch - qka me ba, po msona si ti kapak

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischSchwedisch

Titel
qka me ba, po msona si ti kapak
Text
Übermittelt von Mafioziina
Herkunftssprache: Albanisch

qka me ba, po msona si ti kapak

Titel
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von feliciathompson
Zielsprache: Schwedisch

Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 4 Oktober 2009 17:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Oktober 2009 14:06

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hello bamberi!

Can you please give me a bridge?
THANKS in advance

CC: bamberbi

4 Oktober 2009 15:38

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hello fikomix,

can you provide a bridge?
Thousand Thanks

CC: fikomix

4 Oktober 2009 16:36

fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."

4 Oktober 2009 17:44

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thanks fikomix

Hej Felicia

Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"

CC: fikomix