Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Albanese-Svedese - qka me ba, po msona si ti kapak
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
qka me ba, po msona si ti kapak
Testo
Aggiunto da
Mafioziina
Lingua originale: Albanese
qka me ba, po msona si ti kapak
Titolo
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Traduzione
Svedese
Tradotto da
feliciathompson
Lingua di destinazione: Svedese
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Ultima convalida o modifica di
pias
- 4 Ottobre 2009 17:46
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Ottobre 2009 14:06
pias
Numero di messaggi: 8113
Hello bamberi!
Can you please give me a bridge?
THANKS in advance
CC:
bamberbi
4 Ottobre 2009 15:38
pias
Numero di messaggi: 8113
Hello fikomix,
can you provide a bridge?
Thousand Thanks
CC:
fikomix
4 Ottobre 2009 16:36
fikomix
Numero di messaggi: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."
4 Ottobre 2009 17:44
pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks fikomix
Hej Felicia
Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"
CC:
fikomix