Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arnavutça-İsveççe - qka me ba, po msona si ti kapak
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
qka me ba, po msona si ti kapak
Metin
Öneri
Mafioziina
Kaynak dil: Arnavutça
qka me ba, po msona si ti kapak
Başlık
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Tercüme
İsveççe
Çeviri
feliciathompson
Hedef dil: İsveççe
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
En son
pias
tarafından onaylandı - 4 Ekim 2009 17:46
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
2 Ekim 2009 14:06
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Hello bamberi!
Can you please give me a bridge?
THANKS in advance
CC:
bamberbi
4 Ekim 2009 15:38
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Hello fikomix,
can you provide a bridge?
Thousand Thanks
CC:
fikomix
4 Ekim 2009 16:36
fikomix
Mesaj Sayısı: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."
4 Ekim 2009 17:44
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Thanks fikomix
Hej Felicia
Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"
CC:
fikomix