Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İsveççe - qka me ba, po msona si ti kapak

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arnavutçaİsveççe

Başlık
qka me ba, po msona si ti kapak
Metin
Öneri Mafioziina
Kaynak dil: Arnavutça

qka me ba, po msona si ti kapak

Başlık
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Tercüme
İsveççe

Çeviri feliciathompson
Hedef dil: İsveççe

Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
En son pias tarafından onaylandı - 4 Ekim 2009 17:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ekim 2009 14:06

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hello bamberi!

Can you please give me a bridge?
THANKS in advance

CC: bamberbi

4 Ekim 2009 15:38

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hello fikomix,

can you provide a bridge?
Thousand Thanks

CC: fikomix

4 Ekim 2009 16:36

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."

4 Ekim 2009 17:44

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks fikomix

Hej Felicia

Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"

CC: fikomix