Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Tyrkisk - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
Tekst
Tilmeldt af bojana-bokili
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Titel
Nasiılsın? Ne yapıyorsun
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Nasılsın? Ne yapıyorsun? Başlangıç için iyi mi?
Bemærkninger til oversættelsen
-Je li dobro za pocetak-Başlangıç için iyi mi?
-Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim?
Senest valideret eller redigeret af cheesecake - 30 September 2009 16:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 September 2009 19:47

fikomix
Antal indlæg: 614
Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER


CC: cheesecake

26 September 2009 19:48

cheesecake
Antal indlæg: 980
Düzelttim fikomix, rica ederim

26 September 2009 19:52

fikomix
Antal indlæg: 614
Çoooook teşekkür ederim