Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Turc - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
Text
Enviat per bojana-bokili
Idioma orígen: Serbi

kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Títol
Nasiılsın? Ne yapıyorsun
Traducció
Turc

Traduït per fikomix
Idioma destí: Turc

Nasılsın? Ne yapıyorsun? Başlangıç için iyi mi?
Notes sobre la traducció
-Je li dobro za pocetak-Başlangıç için iyi mi?
-Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim?
Darrera validació o edició per cheesecake - 30 Setembre 2009 16:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Setembre 2009 19:47

fikomix
Nombre de missatges: 614
Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER


CC: cheesecake

26 Setembre 2009 19:48

cheesecake
Nombre de missatges: 980
Düzelttim fikomix, rica ederim

26 Setembre 2009 19:52

fikomix
Nombre de missatges: 614
Çoooook teşekkür ederim