Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Turcă - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
Text
Înscris de bojana-bokili
Limba sursă: Sârbă

kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Titlu
Nasiılsın? Ne yapıyorsun
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

Nasılsın? Ne yapıyorsun? Başlangıç için iyi mi?
Observaţii despre traducere
-Je li dobro za pocetak-Başlangıç için iyi mi?
-Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim?
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 30 Septembrie 2009 16:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Septembrie 2009 19:47

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER


CC: cheesecake

26 Septembrie 2009 19:48

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Düzelttim fikomix, rica ederim

26 Septembrie 2009 19:52

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Çoooook teşekkür ederim