Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Turks - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
Tekst
Opgestuurd door bojana-bokili
Uitgangs-taal: Servisch

kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Titel
Nasiılsın? Ne yapıyorsun
Vertaling
Turks

Vertaald door fikomix
Doel-taal: Turks

Nasılsın? Ne yapıyorsun? Başlangıç için iyi mi?
Details voor de vertaling
-Je li dobro za pocetak-Başlangıç için iyi mi?
-Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cheesecake - 30 september 2009 16:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 september 2009 19:47

fikomix
Aantal berichten: 614
Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER


CC: cheesecake

26 september 2009 19:48

cheesecake
Aantal berichten: 980
Düzelttim fikomix, rica ederim

26 september 2009 19:52

fikomix
Aantal berichten: 614
Çoooook teşekkür ederim