Traduko - Serba-Turka - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetakNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak | | Font-lingvo: Serba
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak |
|
| Nasiılsın? Ne yapıyorsun | | Cel-lingvo: Turka
Nasılsın? Ne yapıyorsun? Başlangıç için iyi mi? | | -Je li dobro za pocetak-Başlangıç için iyi mi? -Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cheesecake - 30 Septembro 2009 16:56
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Septembro 2009 19:47 | | | Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER
CC: cheesecake | | | 26 Septembro 2009 19:48 | | | | | | 26 Septembro 2009 19:52 | | | |
|
|