Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Turka - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
Teksto
Submetigx per bojana-bokili
Font-lingvo: Serba

kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Titolo
Nasiılsın? Ne yapıyorsun
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

Nasılsın? Ne yapıyorsun? Başlangıç için iyi mi?
Rimarkoj pri la traduko
-Je li dobro za pocetak-Başlangıç için iyi mi?
-Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim?
Laste validigita aŭ redaktita de cheesecake - 30 Septembro 2009 16:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Septembro 2009 19:47

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER


CC: cheesecake

26 Septembro 2009 19:48

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Düzelttim fikomix, rica ederim

26 Septembro 2009 19:52

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Çoooook teşekkür ederim