Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Турецька - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
Текст
Публікацію зроблено bojana-bokili
Мова оригіналу: Сербська

kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Заголовок
Nasiılsın? Ne yapıyorsun
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька

Nasılsın? Ne yapıyorsun? Başlangıç için iyi mi?
Пояснення стосовно перекладу
-Je li dobro za pocetak-Başlangıç için iyi mi?
-Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim?
Затверджено cheesecake - 30 Вересня 2009 16:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Вересня 2009 19:47

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER


CC: cheesecake

26 Вересня 2009 19:48

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Düzelttim fikomix, rica ederim

26 Вересня 2009 19:52

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Çoooook teşekkür ederim