Traducción - Serbio-Turco - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetakEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak | | Idioma de origen: Serbio
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak |
|
| Nasiılsın? Ne yapıyorsun | TraducciónTurco Traducido por fikomix | Idioma de destino: Turco
Nasılsın? Ne yapıyorsun? BaÅŸlangıç için iyi mi? | Nota acerca de la traducción | -Je li dobro za pocetak-BaÅŸlangıç için iyi mi? -Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim? |
|
Última validación o corrección por cheesecake - 30 Septiembre 2009 16:56
Último mensaje | | | | | 26 Septiembre 2009 19:47 | | | Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER
CC: cheesecake | | | 26 Septiembre 2009 19:48 | | | | | | 26 Septiembre 2009 19:52 | | | |
|
|